V některých muzeích v Německo bude možno mít výklad v arabštině.

V některých muzeích v Německo bude možno mít výklad v arabštině. Zdroj: Twitter

Němci vymysleli nové uplatnění pro uprchlíky. V muzeích budou dělat prohlídky v arabštině

Hojně diskutovaná otázka začleňování uprchlíků z arabských zemí možná dostala novou dílčí odpověď. Berlínské státní muzeum a Německé historické muzeum přišly se společným nápadem zaměstnat vybrané uprchlíky jako průvodce uměleckými a historickými expozicemi. Vzhledem k tomu, že se v důsledku příchodu statisíců imigrantů hovořících arabsky stává jazyk v Německu poměrně běžně užívaným, nápad má, zdá se, šanci proniknout i do jiných oborů.

Německý projekt nese název Multaka. Během posledních tří let zaznamenal v hlavním města velký úspěch. Nejen, že návštěvníci ocenili nabídku prohlídek v arabštině s průvodci, kteří mají k exponátům, pocházejícím z jejich bývalých domovin, zvláštní vztah. Prostřednictvím interakce s Němci si navíc mnozí zlepšili němčinu.

V současné době komunikují organizátoři projektu s pařížským Louvrem a Museem moderního umění v New Yorku. Obě instituce by koncept rády převzaly. Úspěšně se kromě Berlína rozběhnul už v oregonském Portlandu a také v britském Oxfordu.

Univerzitní město si Multaku upravilo pro potřeby svého Vědeckého muzea a Muzea Pitt Rivers. Vědecké muzeum uprchlíky připravuje na prohlídky zaměřené na sbírku astronomických předmětů. Vystavené vynálezy jsou většinou arabského původu. Osm s dvaceti šesti účastníků projektu tak zde bude od konce letošního roku provádět návštěvníky v arabštině.

V Muzeu Pitt Rivers pak skupinu uprchlíků zaměstnanci postupně zasvěcují do tajů kurátorství. Nováčci ve světě umění se učí, jak pozorovat a hodnotit vzácné tkaniny z Blízkého východu. Kurátoři jim také ukazují, jak látky připravit na vystavení.

Organizátoři Multaky z různých zemí se shodují, že práce v rámci kolektivu muzeí uprchlíkům pomáhá s integrací do společnosti a osvojením si jazyka. Zároveň se však díky možnosti provádět návštěvníky cítí užiteční.