nahoru

Volební kampaň ČSSD: Klauni v oranžovém vyhánějí nemocné z nemocnice. Omylem

Jiří X. Doležal26. září 2018 • 12:13
Internetem se šíří tato verze volebního billboardu ČSSD. Heslo ale není pravdivé, kandidáti ČSSD se spletli. Heslo pro sociální politiku strany ve skutečnosti zní BOHATÝM BRÁT, CHUDÝM MÁVAT!
Internetem se šíří tato verze volebního billboardu ČSSD. Heslo ale není pravdivé, kandidáti ČSSD se spletli. Heslo pro sociální politiku strany ve skutečnosti zní BOHATÝM BRÁT, CHUDÝM MÁVAT!
• foto: 
Facebook

Politické strany si z nás nedělají srandu, kognitivní výkon naší politické reprezentace je opravdu tak nevalný, že to, co předvádějí, myslí vážně. Poslední výkon sociálních demokratů však de facto zlikvidoval satiru jako umělecký žánr a posunul seriál Jistě, pan premiére do roviny nudné a nepovedené troškoviny. Socani jsou v realitě mnohem dál než oblíbená televizní komedie.

Bylo pondělí, asi čtrnáct hodin. Pípla mi SMS od doktora Jiřího Presla, zakladatele Drop In a mého dlouholetého kamaráda. V ní byla fotka – očividně trollská koláž parodující volební plakát ČSSD, který vidíte na fotce níže, a lehce naštvaná Jirkova poznámka.

FOTKA

Okamžitě jsem mu volal zpátky, ať to rozhodně nešíří, protože jde o podvod. „Takový k**teni nejsou ani socani, by si tohle vyvěsili v Praze. Tady by to totiž všechny, ale opravdu všechny na**alo!“ Uznal, že mám pravdu. Jak jsem zavěsil, zavolal mi druhý zakladatel Drop In – doktor Ivan Douda, taky můj dlouholetý kamarád, a tak jsem mu to vysvětlil taky.

Kandidáti do Senátu v druhém kole: Prezidentští uchazeči, těžké váhy politiky i překvapení

Jirko, bude legrace!

O půl hodiny později mi doktor Presl zavolal, že vše ověřil, billboard je pravý a visí někde u Bulovky. A já jsem se rozesmál, až jsem škytal. „Tak to bude velká legrace!“ Vít Céze a Kateřina Turnhofer, čačtí socani na billboardu, co vyženou nemocné lidi z nemocnice, šlápli trochu vedle. A pak jsem trochu zaváhal a neposlal fotografa k billboardu dost rychle, protože jsem nečekal, že ta legrace bude tak velká a rychlá.

V úterý ráno mi pak zavolal doktor Presl opět, smál se taky, a abych to nemusel hledat, hned mi posílal linky, jak velká legrace to je. Již v pondělí v sedmnáct hodin odpoledne napsal na Twitter pan Petr Dolínek, poslanec Parlamentu České republiky a místopředseda ČSSD: „Naprosto se distancuji od této kampaně. ČSSD lidem v problémech pomáhá, nikam je nevyhání.“

No a pak se vyjádřil sám feťákobijec. Na oficiálním úředním Facebooku pana Víta Cézy se objevilo: „Včera v odpoledních hodinách jsem byl upozorněn na heslo na jednom z našich mnoha předvolebních plakátech, které se týkalo organizace DROP IN. Bohužel došlo k vytištění nesprávného hesla, které bylo pouze jedním z navrhovaných v rámci interní diskuze. Heslo, které jsem na tomto plakátu chtěl použít, znělo NECHCEME DROP-IN POUZE NA BULOVCE.“

Přišlo mi to tak neuvěřitelné, že jsem pana Cézu, který je člen zastupitelstva na Praze 8 a předseda komise pro životní prostředí za ČSSD, kontaktoval pro ověření. A on mi pravost informace potvrdil... Má ji i na Facebooku. Tak jsme s fotografem zavolali doktoru Preslovi, kde ten billboard vlastně visí kvůli focení. Už nevisel. Už ho sociální demokraté sundali. Tak máme jen blbou fotku.

Oni se spletli častěji!

I pochopil jsem, že v ČSSD dochází občas k drobným přeřeknutím, kdy dva výroky spojuje jen jedno slovo (jako v případě hesel pana Cézy název „Drop In“). A tak jsem se podíval na programová hesla strany, jistě rovněž chybně uvedená na stranickém webu, a kriticky posoudil, co vlastně chtěli říci. Vyšlo mi toto:

Na webu chybně uvedený výrok: „Svoboda a odpovědnost.“

Původní správné znění: „Když budete požadovat, abychom nesli odpovědnost za naše zlodějiny, půjdete sedět.“ (shoda ve slově odpovědnost)

Na webu chybně uvedený výrok: „Rovnost.“

Původní správné znění: „Rovnost znamená, že my jsme rovnější.“ (shoda ve slově rovnost)

Na webu chybně uvedený výrok: „Sociální spravedlnost.“

Původní správné znění: „Bohatým brát, sociálně znevýhodněným mávat!“ (shoda ve slově sociální)

Na webu chybně uvedený výrok: „Trvale udržitelný rozvoj.“

Původní správné znění: „Trvale udržitelný plat našich politiků.“ (shoda ve slovech trvale udržitelný)

Co na to Jiří Berousek?

Závěrem tohoto opravdu tristního textu bych chtěl položit zcela vážně míněnou otázku majiteli známého českého cirkusu, panu Jiřímu Berouskovi: I cirkusové umění podléhá vývoji a mělo by reflektovat trendy v realitě. Je cirkusovou tradicí, že klauni mívají pestrobarevné uniformy. Neuvažoval by váš cirkus o obohacení programu zařazením nového čísla? Tým klaunů v oranžovém by diváky jistě potěšil!

Sex, drogy a slzy: Podívejte se na běžný den v životě luxusní prostitutky
Rukopis královédvorský: Plagiát, který v Češích vyvolal vlastenecké vášně a hrdost na…



Klíčová slova: klauni, ČSSD, cirkus, volby



Diskuse ke článku

 

Kurzy měn
25,830
22,590
28,720
Nejčtenější komentáře
INFO.CZ
E15
Nejčtenější