Kroatista Karpatský v Klementinu

Jestlipak víte, co znamená slovo kroatista? Nevíte? Opravdu ne? Potom asi nakouknete do prvního slovníku cizích slov, který máte po ruce. Jenže ouha, v běžném slovníku to slovo vůbec nenajdete! Takže raději honem na vysvětlenou: kroatista je člověk, který se po odborné stránce zabývá Chorvatskem a vším, co s tím souvisí...

, z čehož vyplývá, že literární kroatista se zabývá chorvatskou literaturou. A náš Hlavní Literární Kroatista se jmenuje Dušan Karpatský, zkušený překladatel a kritik, který toho na česko-chorvatském poli vykonal už tolik, až máme pocit, že jeho práce vydá přinejmenším na půl tisíciletí. Ostatně právě takhle, totiž "Půl tisíciletí česko-chorvatských literárních vztahů", se nazývá výstava v staroslavném Klementinu, kterou během svého pobytu v České republice zahájil prezident Chorvatské republiky Stjepan Mesič a kterou ve spolupráci s Národními knihovnami v Praze a v Záhřebu nepřipravil nikdo jiný než Dušan Karpatský. Stojí za zmínku, že náš badatel nedávno obdržel vysoké chorvatské státní vyznamenání. V důkladně připraveném katalogu se dočtete, že chorvatskou literaturu u nás překládali třeba už Čelakovský a Erben, dále milenec Boženy Němcové Dušan Lambl - a v naší době například všeuměl Josef Hiršal nebo jugoslavistka Irena Wenigová.


Že vás to nezajímá a že jsou pro vás chorvatské knížky něco jako španělská vesnice? To je právě škoda: vždyť my také vždy velice rádi slyšíme, když někdo v cizině pronese pár uznalých slov kupříkladu o výstavě našich knížek a česká literatura mu pak alespoň načas přestane být zmíněnou španělskou vesnicí. Proto neváhejte, i když jsou Vánoce před branami: výstava v přízemní chodbě Klementina bohužel potrvá jenom do 9. ledna. A pak se klidně seberte a vyražte do Chorvatska!