
Dějiny nemrzačí navěky. Velkofilmová adaptace románu Vyhnání Gerty Schnirch přichází na televizní
Dvojdílný film Gerta Schnirch oproti knižní předloze Vyhnání Gerty Schnirch v názvu vypouští slovo. Podle producentů proto, že vyznění snímku je posunuté: důraz se z poválečného odsunu Němců přenáší jinam a oproti roku 2009, kdy bestseller Kateřiny Tučkové vyšel, se posunulo i společenské klima. Filmová adaptace se soustředí na pokrevní linii žen zraňovaných dějinami tím, jak je opouštěli a zrazovali jejich blízcí, a na transgenerační traumata, která tak vznikala.
Gertu Schnirch by měla čekat nejlepší léta jejího života. Žije v Brně ve vážené německo-české rodině s hudebním zázemím, se svým milým Karlem plánuje budoucnost. Jenže budoucnost znamená válku; píše se rok 1938. Šestinu třísettisícového Brna představují Němci a Gertin otec i bratr se nadšeně přikloní k nacismu. Gertinu matku stravují souchotě a rodinu čekají další rány. Do divokého odsunu mladá žena nastupuje s několikaměsíční dcerou Barborou… Po roce 1989 pak zestárlá Gerta sleduje pád komunismu a snahy probírat odsun ve veřejném prostoru, zatímco v tom soukromém se pokouší nalézt smíření s vlastním osudem.
Tento článek je součástí balíčku PREMIUM.
Odemkněte si exkluzivní obsah a videa!















