nahoru

Kolibřík: Z Itálie možná přilétl čtenářský hit

Kryštof Eder 1. září 2021 • 14:00
Sandro Veronesi, původně architekt, nyní uznávaný prozaik
Sandro Veronesi, původně architekt, nyní uznávaný prozaik
• foto: 
Profimedia.cz

V Itálii je Sandro Veronesi (* 1959) dávno oblíbeným a respektovaným spisovatelem. Čeští čtenáři se však s tímto dvojnásobným držitelem nejvýznamnější italské literární ceny Premio Strega plnohodnotně setkávají až nyní – díky románu Kolibřík, který do češtiny převedla Alice Flemrová (vyd. Odeon).

Byť zmíněná romanistka v doslovu poznamenává, že dříve byl Sandro Veronesi inspirován postmoderními velikány jako David Foster Wallace nebo Thomas Pynchon, jejichž knihy bývají delikatesami, ale i nesnadnou výzvou, Kolibřík je román s potenciálem čtenářského hitu. Skáčeme v něm v čase tam a zpátky, v kapitolách se střídá suverénně vystavěné vyprávění s přepisy dopisů, e-mailů či telefonických hovorů, zároveň je ale příběh strhující a emocionálně našponovaný. A zpočátku i trochu překombinovaný.

Premium

Přečtěte si pokračování článku s předplatným Premium

Získejte neomezený přístup již od 49 Kč měsíčně




Diskuse ke článku
Diskuze se zobrazují pouze uživatelům, kteří jsou přihlášeni na Facebooku a odsouhlasili cookies. Pokud pod články nevidíte diskuze, zkontrolujte prosím toto nastavení.