nahoru

Český básník v Irsku

Stanislav Škoda 12. května 2005 • 14:07

Zahraniční vydání současné české poezie jsou ještě méně četná než vydání prózy. Nedávno vyšel v Irsku anglický překlad veršů Zbyňka Hejdy (75) nazvaný podle jedné jeho sbírky A Stay in a Sanatorium (Pobyt v sanatoriu).

Premium

Přečtěte si pokračování článku s předplatným Premium

Získejte neomezený přístup již od 49 Kč měsíčně