Zprávy

Sběratelka kostí: Jak soudní antropoložka Kathy Reichsová píše kultovní kriminalistický seriál

5 komentářů

sendyman
24. listopadu 2012 • 14:39
je to "Ground" a ne "Grand" Zero. Ale podruhý už to máte správně!
To zas nějakej chytrej editor, řekl bych...
A jinak: 62? Krásná žencká. Kathy Reichsová na Hrad!
strassidlo
24. listopadu 2012 • 15:14
Především ten "název" neměla skloňovat. Ale článek skvělý a babáč je Kathy úžasný!
sendyman
24. listopadu 2012 • 15:45
Jo, a taky je správně "Staten", ne "State" Island, toho jsem si předtím nevšiml!
Jezdí tam zadáčo (nebo aspoň jezdil) co chvíli trajekt pro pracující, co sice dělaj na Manhattanu, ale na bydlení tam nemaj, tak bydlej na Staten Islandu. Dobrej způsob, jak vidět Sochu Svobody zblízka, jede těsně okolo.
sendyman
24. listopadu 2012 • 15:53
Na Liberty Staten jsou totiž děsivý fronty!
sendyman
24. listopadu 2012 • 16:08
Jsem vůl, Liberty Island.
Už je to dávno...