nahoru

Zamotaná historie slova hamburger. Maso v housce je sice z Hamburku, ale zároveň jde i o šunku

Martina Waclawičová11. května 2018 • 08:30
Hamburger
Hamburger
• foto: 
Shutterstock

Název hamburger je spojen se jménem města Hamburk a znamená vlastně hamburský (podobně je utvořen anglický název párku frankfurter od názvu města Frankfurt am Main). Názory se rozcházejí v otázce, zda se jedná o Hamburk v Německu, nebo Hamburk na severovýchodě USA, pojmenovaný podle toho německého.

Jedna teorie říká, že se v německém Hamburku začaly hamburgery připravovat koncem 19. století, nesetkaly se však s velkou oblibou. Větší úspěch měly až v USA, kam se dostaly s přistěhovalci.

Jiný příběh vypráví, že v roce 1885 prodávali bratři Frank a Charles Menchesovi na trhu v americkém městě Hamburk párky v housce. Když jim párky došly, použili místo nich na radu řezníka mleté hovězí maso, které vytvarovali do malých placek. Výsledek pak pojmenovali hamburger.

Pánbíčkova kravička, pinkalinka, brundibár, osák. Jak se česká a moravská nářečí…

Ham jako šunka?

Když slyšíme slovo hamburger, spojí se nám ale spíš s anglickým slovem ham označujícím šunku. Považuje se to za tzv. lidovou etymologii, tedy mylné spojení dvou podobně znějících slov. Když ale zkusíme sledovat klikaté cesty původu slov a jejich významů, zjistíme, že se kupodivu s tou šunkou až tak úplně nemýlíme.

Slovo hamburger sice nepochází přímo od ham, ale od jména Hamburg, při bližším pohledu na toto jméno se však nakonec k té šunce přeci jenom oklikou dostaneme. Jméno německého přístavu Hamburg vzniklo pravděpodobně spojením středohornoněmeckého slova hamma znamenajícího zátočinu nebo ohbí řeky a burg označujícího hrad. Hamburg tedy znamená hrad nad zátočinou na řece.

Ono hamma (nebo hamme) znamenalo také ohyb obecně, potažmo i ohbí kolena a odtud se pak význam posunul až k šunce. Podobná slova najdeme ve většině germánských jazyků. I ve staré angličtině je doloženo hamm s významem zadní část kolena nebo šunka.

Překvapivá historie slova houska. Jak vzniklo a co má společného s husou?
Martina Waclawičová 28. února 2018 • 12:04

Překvapivá historie slova houska. Jak vzniklo a co má společného s husou?

Sýr místo šunky funguje

A konečně docházíme i k cheeseburgeru. Jeho pojmenování vzniklo z výrazu hamburger nahrazením domnělé součásti slova ham (šunka) výrazem cheese (sýr) podobně jako se tato slova střídají v anglických pojmenování ham sandwich (šunkový sendvič) a cheese sandwich (sýrový sendvič).

Není to sice postup úplně správný a logický vzhledem k historii slova, jak jsme si ji ukázali, ale v jazyce se udrží a funguje ne to, co je logické a přesné, nýbrž to, co lidé skutečně používají. A tak je i cheeseburger právoplatným členem slovní zásoby napříč mnoha jazyky.

Autorka pracuje v Ústavu Českého národního korpusu FF UK.

Velikonoce a co o nich nevíte. Proč říkáme Hody, hody, doprovody? A jak se také říká …
Patří nářečí už jen do historie? Proč se na Moravě udrželo a jaká slova vás překvapí v …

Martina Waclawičová


Klíčová slova: hamburger, Hamburk, šunka



Diskuse ke článku

 

Kurzy měn
25,530
21,710
28,440
Nejčtenější komentáře
INFO.CZ
E15
Nejčtenější