Párek v rohlíku 2

Párek v rohlíku 2 Zdroj: Reflex.cz

Hledáme cizince / Looking for expats!

Tim z Chicaga, který si vzal Lindu z Prahy,  mi jednou vyprávěl, že si dlouho nemohl zvyknout na to, že Linda smrká. Že tu všichni nahlas smrkáme a nevadí nám dělat to veřejně. Že nikdy nikoho neviděl v Chicagu takhle smrkat.

 

Beninčan Maxime, můj spolužák z university, zase před lety nechápavě kroutil hlavou nad tím, jaké tu máme v létě vedro. „Kdyby můj otec ještě žil a já ho sem pozval, určitě by umřel ve dvaadvacítce. Na to strašný vedro a strašném smrad. Po letech jsem  zavolala Maximovi a poprosila i Tima, aby do Reflexu napsali, jak nás vidí. Tak to teď čtete. A my hledáme další laskavé expatrioty, cizince, kteří si vybrali nás, naši zemi a žijí tu s námi. Chceme vědět, jak se tu máte, v čem vám připadáme nesnesitelní, za co nás milujete a čím vás bavíme.

 

Příspěvky posílejte na adresu pavlina.wolfova@reflex.cz v češtině (jakákoli snaha o ni vítána), angličtině nebo francouzštině. Rozsah
vašich příspěvků by neměl překročit 1800 znaků. Sloupky si pak přečtěte
v tištěném Reflexu v rubrice Vandr nebo v placené zóně.

 

Tim from Chicago who married Linda from Prague was telling me once he couldn´t get used to Linda blowing her nose. That everybody here in Czech Republic was doing it (aloud!) and it there was no problem in doing it on public. He has never seen anything like that in Chicago. Maxime, from Benin, my classmate from university, couldn´t understand why it is so hot in the Czech Republic during summer. „If my father was still alive and I invited him here, he would definitely die in 22 degrees." After all these years I called Maxime and asked Tim too, if they could write for Reflex how do they see us now. Now, you can read it here.

And we are looking for other (expatriates) foreigners too, who chose our country to live in. We would love to know how you like it here, what you can´t understand at all, what you really love here and if it’s fun to live here with us.

Your can send your story to
pavlina.wolfova@reflex.czin Czech (even an effort is appreciated) English or French and it should fit to 1800 letters. Your columns will be published in Reflex magazine or in thefull zone.


Přistihl jsem se, že všude, kam v Česku přijdu, automaticky se řadím. Aniž by to po mně někdo chtěl. Že by se ze mne stal Čech? Nikdo na světě neumí tak postávat ve frontách jako my tady. Co Čech, to příběh o nějaké.Kdo nestojí alespoň sem tam v řadě, není Čech!

Maxime Blaire Francois Mededa, Benin – Praha

 

Češi jsou vlastenci, pokud se jim to hodí. Nejmarkantněji je to vidět, když se hraje hokej nebo fotbal. Jinak ale vlastenectví nepěstují. Pro nás Vietnamce je to nepochopitelné. My jsme na to, že jsme s Vietnamu, hrdi stále a snažíme se dodržovat naše národní zvyky jak tady, v Česku, tak v Německu. Nejsme Češi ani Němci. Jsme Vietnamci.

Ngo Van Duc, podnikatel, Hanoj – Brno

 

Tohle ráno jsem se stal držitelem dvoutisícovky. Za normálních okolností bych byl vděčný za takovou velkou bankovku, ale ne v případě rána, jako je tohle. Zdá se totiž, že se zásoby malých bankovek v oběhu ČR krátí a paní v „Potraviny“, zdá se, přijímá pouze velmi nedostatkové bankovky označené číslovkami pod dva tisíce.

Timothy Day, učitel MŠ, ABC Academy, Chicago – Praha