Film o Terminátoroj dávali před chvílej, hráli si v něm na vojáci. Poznáte, když mluví člověk ze severovýchodu Čech?

4/24
Přehled fotografií
Zavřít
  • Nářečí severovýchodu Čech: Přijď s dížej
    Nářečí severovýchodu Čech: Přijď s dížej| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Nářečí severovýchodu Čech: V žilách nám teče česká kreu
    Nářečí severovýchodu Čech: V žilách nám teče česká kreu| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Nářečí severovýchodu Čech: Dej to sousedoj
    Nářečí severovýchodu Čech: Dej to sousedoj| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Nářečí severovýchodu Čech: Půjdeme k soudcoj
    Nářečí severovýchodu Čech: Půjdeme k soudcoj| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Nářečí severovýchodu Čech: Co poudáš?
    Nářečí severovýchodu Čech: Co poudáš?| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Nářečí severovýchodu Čech: Bež pryč s tou krvjej
    Nářečí severovýchodu Čech: Bež pryč s tou krvjej| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Nářečí severovýchodu Čech: Zaplať pekařoj!
    Nářečí severovýchodu Čech: Zaplať pekařoj!| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Nosá, nesú, nosijou, nesou, noseji, nosej, nosí,...
    Nosá, nesú, nosijou, nesou, noseji, nosej, nosí,...| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Chcou. Zajímavá shoda Moravy a jižních Čech
    Chcou. Zajímavá shoda Moravy a jižních Čech| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Házeji. Pro střední Čechy typická krátká koncovka -ji.
    Házeji. Pro střední Čechy typická krátká koncovka -ji.| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Obracijou, nebo obraceji?
    Obracijou, nebo obraceji?| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Jak z Moravy volajú, tak jim ze severovýchodních Čech volaj zpět.
    Jak z Moravy volajú, tak jim ze severovýchodních Čech volaj zpět.| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Vijou? Ale ne věnce...
    Vijou? Ale ne věnce...| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Chcou? Chtěj? Chtějí? Jak se v různých částech republiky používá slovo chtějí.
    Chcou? Chtěj? Chtějí? Jak se v různých částech republiky používá slovo chtějí.| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Mapa zobrazuje různé varianty slova rozinka na Moravě (v Čechách mapa ukazuje nesouvisející výskyty varianty názvů svátků svatého Štěpána)
    Mapa zobrazuje různé varianty slova rozinka na Moravě (v Čechách mapa ukazuje nesouvisející výskyty varianty názvů svátků svatého Štěpána)| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz/
  • Koukáte? Hledíte? Nebo se díváte?
    Koukáte? Hledíte? Nebo se díváte?| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Pospícháte? Chvátáte? Spěcháte? Nebo dokonce spícháte?
    Pospícháte? Chvátáte? Spěcháte? Nebo dokonce spícháte?| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Je bojácný, nebo bázlivý?
    Je bojácný, nebo bázlivý?| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Jak se kde říká člověku bez pokrývky hlavy
    Jak se kde říká člověku bez pokrývky hlavy| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Kde lidé používají slovo "líný" a kde "lenivý"
    Kde lidé používají slovo "líný" a kde "lenivý"| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Kde lidé pospíchají a kde chvátají
    Kde lidé pospíchají a kde chvátají| Zdroj: https://syd.korpus.cz/
  • Kde lidé spíše hledí a kde spíše koukají
    Kde lidé spíše hledí a kde spíše koukají| Zdroj: https://syd.korpus.cz/
  • Pro pojmenování spletených proutků se používají především tři hlavní výrazy: české pomlázka, východomoravské a slezské tatar a západomoravské žila.
    Pro pojmenování spletených proutků se používají především tři hlavní výrazy: české pomlázka, východomoravské a slezské tatar a západomoravské žila.| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
  • Název Velikonoce měl na východě Moravy a ve Slezsku variantu veliká noc nebo velka noc. Na druhé straně republiky v západních Čechách se zase v tomto významu používalo spojení červené svátky.
    Název Velikonoce měl na východě Moravy a ve Slezsku variantu veliká noc nebo velka noc. Na druhé straně republiky v západních Čechách se zase v tomto významu používalo spojení červené svátky.| Zdroj: Český jazykový atlas, Ústav pro jazyk český AV ČR 2012, http://cja.ujc.cas.cz
Nářečí severovýchodu Čech: Přijď s dížej
Nářečí severovýchodu Čech: V žilách nám teče česká kreu
Nářečí severovýchodu Čech: Dej to sousedoj
Nářečí severovýchodu Čech: Půjdeme k soudcoj
Nářečí severovýchodu Čech: Co poudáš?
Nářečí severovýchodu Čech: Bež pryč s tou krvjej
Nářečí severovýchodu Čech: Zaplať pekařoj!
Nosá, nesú, nosijou, nesou, noseji, nosej, nosí,...
Chcou. Zajímavá shoda Moravy a jižních Čech
Házeji. Pro střední Čechy typická krátká koncovka -ji.
Obracijou, nebo obraceji?
Jak z Moravy volajú, tak jim ze severovýchodních Čech volaj zpět.
Vijou? Ale ne věnce...
Chcou? Chtěj? Chtějí? Jak se v různých částech republiky používá slovo chtějí.
Mapa zobrazuje různé varianty slova rozinka na Moravě (v Čechách mapa ukazuje nesouvisející výskyty varianty názvů svátků svatého Štěpána)
Koukáte? Hledíte? Nebo se díváte?
Pospícháte? Chvátáte? Spěcháte? Nebo dokonce spícháte?
Je bojácný, nebo bázlivý?
Jak se kde říká člověku bez pokrývky hlavy
Kde lidé používají slovo "líný" a kde "lenivý"
Kde lidé pospíchají a kde chvátají
Kde lidé spíše hledí a kde spíše koukají
Pro pojmenování spletených proutků se používají především tři hlavní výrazy: české pomlázka, východomoravské a slezské tatar a západomoravské žila.
Název Velikonoce měl na východě Moravy a ve Slezsku variantu veliká noc nebo velka noc. Na druhé straně republiky v západních Čechách se zase v tomto významu používalo spojení červené svátky.