Bohatá čeština je mýtus, říká dvorní překladatel Star Wars a Simpsonů Vojtěch Kostiha

1/4
Přehled fotografií
Zavřít
  • Překlady Star Wars převzal Vojtěch Kostiha po Františku Fukovi a hned začal dělat pořádek v názvosloví
    Překlady Star Wars převzal Vojtěch Kostiha po Františku Fukovi a hned začal dělat pořádek v názvosloví| Zdroj: Profimedia.cz
  • Se Simpsonovými žije Kostiha přes deset let. „Mám je upřímně rád,“ říká.
    Se Simpsonovými žije Kostiha přes deset let. „Mám je upřímně rád,“ říká.| Zdroj: Profimedia.cz
  • Teď překládám simpsonovský díl o marihuaně a zjišťuju,  že české drogové názvosloví nesahá anglickému po kotníky. Vzhledem k naší historické zkušenosti logicky.
    Teď překládám simpsonovský díl o marihuaně a zjišťuju, že české drogové názvosloví nesahá anglickému po kotníky. Vzhledem k naší historické zkušenosti logicky.| Zdroj: Nguyen Phuong Thao
  • Pro společnost Disney překládá Vojtěch Kostiha již dvacet let
    Pro společnost Disney překládá Vojtěch Kostiha již dvacet let| Zdroj: Profimedia.cz
Překlady Star Wars převzal Vojtěch Kostiha po Františku Fukovi a hned začal dělat pořádek v názvosloví
Se Simpsonovými žije Kostiha přes deset let. „Mám je upřímně rád,“ říká.
Teď překládám simpsonovský díl o marihuaně a zjišťuju,  že české drogové názvosloví nesahá anglickému po kotníky. Vzhledem k naší historické zkušenosti logicky.
Pro společnost Disney překládá Vojtěch Kostiha již dvacet let