Česky je hezky!

Česky je hezky!

Česky je hezky!

Vypadá to, že bez angličtiny jsem v Čechách ztracen. Co naplat, že jsem se šestnáct let učil rusky. Ano, domluvím se u nás v Bubenči, jenž jest ruskou čtvrtí, v ruském obchodě (Daváj vódku! Daváj boršč!). Jenže to je tak všechno, celý svět na mne řve anglicky!

Vypadá to, že bez angličtiny jsem v Čechách ztracen.
Co naplat, že jsem se šestnáct let učil rusky. Ano, domluvím se u nás v Bubenči, jenž jest ruskou čtvrtí, v ruském obchodě (Daváj vódku! Daváj boršč!). Jenže to je tak všechno, celý svět na mne řve anglicky!
Ale učte se nový jazyk, když jste středního věku a mozkových buněk ubývá o překot. Chodit někam do školy? A jak to skloubit se svým životem, se svou prací, únavou, nemocemi a jinými koníčky. Těžko.
Přitom angličtina na mne cení zuby, kam se podívám.
Třeba z počítače, na kterém píšu tyhle řádky.
Čas od času na mne plivne nějaký text, v němž rozumím jenom slůvkům ERROR a ENTER.
V internetové kavárně si také připadám poněkud zbytečný.
Po otevření svého mailu jsem našel 198 zpráv, z nichž asi u 150 jsem nerozuměl ani slovo, pravda, s výjimkou slova viagra. Přátelé říkají, že jim to chodí taky a že kromě viagry nabízejí také prodloužení penisu. Tak to mám holt smůlu. A oni taky.
Chtěl bych tu svoji rodnou řeč nějak bránit. Jenže jak?
Začít by se ale mohlo u výrobců všelijakých těch šamponů a mýdel.
Dnes jsem, věřte nevěřte, vlezl do koupelny a hledám šampon na vlasy. Na jedné lahvičce jest nápis „YOU+ME, DUSCHGEL, GEL DOUCHE, GEL DE DUCHA“. Česky ani ň. A co já vím, pro jakýho ducha to je!
Další lahvička. „Avon naturals / body / soothing / lavender & chamomile / shower gel.“ A připadám si jako poslední hovádko boží. Pravda, na zadní straně je sice český text, ale protože je tu s ním i polský, maďarský, slovenský, bulharský, rumunský a chorvatský, jsou písmenka takové blechy, že na ně bez brýlí nevidím. A do sprchy s brejlema nelezu, nemá to ostatně ani smysl. Hned se zamlžej.
Firma Fa ostatně na svém „SHOWER GEL ACTIVE Energizing“ přidává ještě estonštinu, lotyštinu, litevštinu, slovinštinu a srbštinu, takže na tenhle text nevidím ani s brýlema. Ještěže je otec filatelista a má lupu!
Nakonec však přece jen slavím úspěch, protože mi padl do oka velký nápis HAIR, a jelikož znám Formanovy Vlasy, nalil jsem si to na hlavu. Snad správně.
Takže vážně, pánové výrobci a dovozci, vyřešte si to, jak chcete, ale já odmítám diktát angličtiny a chci to hezky česky! Učit se cizí řeči už nebudu. Na to mi to moje SORRY stačí!



Autor je šéfredaktorem časopisu Sorry



STOPTIME FEFÍKA: ČESKY JE HEZKY! - aktuálně v Reflexu č. 10/2008