Švejk by neřekl "sire"

Andrej Halada , foto JAN ŠIBÍK

Profesora anglistiky a překladatele MARTINA HILSKÉHO (57) můžete potkat na chodbách pražské filozofické fakulty, ale kdybyste se s ním setkali ve dvoranách Oxfordu, Čecha byste v něm neviděli. Svou vytáhle hubenou postavou, suchým humorem a distingovaným vystupováním totiž naplňuje typický obraz Angličana. Dnes je patrně nejznámějším českým shakespearovským překladatelem, počet jím přeložených her se blíží k dvacítce.

Tento článek je součástí balíčku PREMIUM.

Odemkněte si exkluzivní obsah a videa!