Cupcake občas dostává českou přezdívku dortík nebo košíček, ale ani jedno není přesné.  Budeme muset vzít zavděk přibližnými názvy, nebo se smíříme s těmi původními?

Cupcake občas dostává českou přezdívku dortík nebo košíček, ale ani jedno není přesné. Budeme muset vzít zavděk přibližnými názvy, nebo se smíříme s těmi původními? Zdroj: Archív

Co si počít s cupcakem a muffinem?

Už jsme se smířili s tím, že pro nově vznikající obory a disciplíny nemá čeština dostatečnou slovní zásobu. Facebook prostě zůstane Facebookem a tlačítko delete na klávesnici počítače se také žádný jazykozpytec nesnaží přejmenovat. Jak ale naložit s něčím tak elementárním, jako je jídlo? Hledat nová slova pro tu záplavu importovaných pokrmů? Nebo je prostě přijmout i s jejich původními názvy? A jak s nimi pak v textech pracovat?

Tento článek je součástí balíčku PREMIUM.

Odemkněte si exkluzivní obsah a videa!