Ilustrační kresba

Ilustrační kresba Zdroj: Ivan Steiger

Marek Stoniš: OSN chce vymýtit půlku lidstva. Zatím jenom z jazyka

Organizace spojených národů má veliké starosti. Některá z jejích stovek komisí, zabývající se všenápravou všech nespravedlností světa, vyhlásila boj proti nevhodným slovům. Tedy především těm, v jejichž kořenu se kvůli prehistorické mužské dominanci objevuje slovo „muž“.

Ono tažení se odehrává zatím v angličtině, která podobných slov užívá na pokrokový vkus Spojených národů příliš mnoho: třeba policeman (policista), businessman (podnikatel), fireman (hasič), ale také boyfriend (přítel), husband (manžel) či wife (manželka). Než začne Organizace spojených národů tato slova výlučně zakazovat, to znamená také trestat jejich užívání, vyzvala zcela logicky pokrokový a jazykově erudovaný lid celého světa, aby nejprve našel jejich ekvivalenty.

Pokud si nad podobnou výzvou povzdechnete, že byste chtěli mít jejich starosti a Rothschildovy peníze, a mávnete nad podobnými iniciativami rukou, pak byste tedy neměli. Jsme totiž coby Česká republika řádnými členy Organizace spojených národů, a jestli si myslíte, že se celý problém s maskulinními výrazivy týká jen anglosaského světa, prudce se mýlíte. Naše vysoké školství totiž chrlí absolventy (a absolventky!) genderových studií jako na běžícím pásu, a když ono téma jen tak pustíme z rukou, budeme za pár let kvůli jejich rovnoprávnému řádění označovat svou manželku za „druha“, případně inventárním číslem, které jí bude přiděleno během svatebního obřadu. A nám, mužům, samozřejmě také. Vzhledem k tomu, že OSN je orga­nizací známou nenávistí k ­Izraeli (vydává proti tomuto jedinému demokratickému režimu na Blízkém východě zhruba tři sta rezolucí denně), možná nějakou rovnopohlavní komisi při OSN napadne, že by nám to číslo mohli vytetovat na předloktí. Nebo raději ne.

Než k nám tedy jazykově rovnoprávná vlna dorazí naplno, připravme se a zamysleme se už dnes nad některými českými slovy, která je třeba vymýtit, abychom učinili Spojeným národům radost a zrovnoprávnili i v jazyce českém muže a ženy.

Nabízím:

Muž – Osoba/To
Mužatka – Ženatka
Vzmužit se – Zženštit se
Můžu – Mohu (výlučně!)
Panovačný – Pánovačný
Žena – Osoba/To
Ženit se – Mužit se
Růžena – Růž
Kožená – Z kůže
Mnohoženství – Mnohoto

Já vím, že to je trošku trapné, ale copak jsem nějaký Jungmann nebo Dobrovský? Však si to zkuste sami…

Pomozme tedy i my, Češi, vytvořit rovnoprávný jazykový svět podobně, jako to činí nejrovnoprávnější a nejhumánnější z nejhumánnějších organizací na světě – OSN. Mimochodem, nevěděli byste o nějaké adekvátní náhradě za spojení těchto tří slov? Organizace spojených národů…

Text vyšel jako úvodník nového tištěného Reflexu, který si můžete koupit v našem Ikiosku >>>

Reflex 23/2020Reflex 23/2020|Archív