Například parmezán obchody dovážet nesmějí. Ale jednotlivci ano.

Například parmezán obchody dovážet nesmějí. Ale jednotlivci ano. Zdroj: Dominik Hundhammer (CC BY-SA 3.0)

Embargo na sýr odhodlané Rusy nezastaví. A ani nemusejí obcházet zákon

Jeden ruský podnikatel našel způsob, jak dodávat italský parmazán, nizozemskou goudu a britský čedar milovníkům sýra v Rusku a vyhnout se zákazu dovozu evropských potravin. Ten Kreml zavedl jako odpověď na sankce, které západní země uvalily na Rusko za jeho postup v ukrajinské krizi. Právník Suren Matevosjan založil společnost, která od ruských zákazníků přijímá objednávky na sýr po internetu a nákup jim posílá poštou.

Matevosjanův postup je legální, protože nakupujete v internetovém obchodě v Německu, mimo ruskou jurisdikci, a jednotlivci mohou dovézt do země až pět kilo potravin, aniž by porušili zákaz dovozu.

"Zrovna včera jsem mluvil s výrobci sýra v jižním Tyrolsku," říká Matevosjan. "Když poprvé slyšeli 'Rusko', řekli 'Cože? Rusko? Ale tam je zákaz!' Pak jsem jim vysvětlil systém a bylo poznat, jak se jim rozzářily oči. Říkali 'No tak to ano, hned vám pošlu svůj návrh'."

Ruská vláda zakázala velkoobchodní dovoz čerstvých produktů z Evropské unie v roce 2014 jako odplatu za západní sankce. Prezident Vladimir Putin vylíčil embargo na evropské potraviny jako věc národní hrdosti a demonstraci toho, že domácí producenti mohou uspokojit potřeby ruských spotřebitelů i bez dovozu ze zahraničí. Ve skutečnosti je dopad embarga slabší, protože existují možnosti, jak je obejít. Alespoň pro zákazníky, kteří nemají hluboko do kapsy.

Například luxusní moskevská restaurace sídlící v přízemí budovy, kde je i jedna vládní agentura, má na svém jídelníčku položku nazvanou "zakázané sýry". Na dotaz, co to je, číšník říká, že to jsou sýry, které jsou na seznamu zakázaných.

Supermarket na stejné ulici má zase parmskou šunku z Itálie a paštiku z husích jater z Francie, i s etiketami, na kterých je uvedena země původu. Ceny jsou však mimo možnosti průměrného obyvatele Ruska. Embargo je zkrátka tak děravé, že jeden vyšší úředník, jehož úkolem je mimo jiné pomoci při jeho prosazování, na neoficiálním setkání s novináři zavtipkoval, že zakázané produkty jsou k dispozici v drahých moskevských restauracích.

Obejít zákaz lze i tak, že zboží se přebalí v sousední zemi, aby se zamaskoval jeho původ. Nákladní auta, která projíždějí Ruskem, mohou tajně část nákladu vyložit, případně mohou být dovážené potraviny vedeny jako něco jiného, upozorňuje agentura Reuters.

Jak říká Taťána, jedna šestatřicetiletá manažerka mezinárodní společnosti v Moskvě, ruské sýry chutnají jako "modelovací hmota". Proto dává přednost sýrům ze zahraničí. "Já je kupuji, protože chutnají jako sýr, ne jako tuk. Většina ruských sýrů, které jsem vyzkoušela, zrovna jako sýr nechutná," říká.

Matevosjan žije v německém Hamburku a jeho hlavní činností je dovoz profesionálního hudebního vybavení do Ruska. Loni v prosinci však objevil novou příležitost k podnikání, když ruská vláda vyjasnila, že Rusové si mohou pro osobní potřebu objednat omezené množství sýra a dalších zakázaných produktů v zahraničním internetovém obchodě. A jeho nápad k podnikání se ukázal jako úspěšný. Před zákazem byla zhruba polovina sýrů prodaných v Rusku z dovozu a většina tohoto dovozu je ze zemí, které jsou nyní na sankčním seznamu.

Matevosjan říká, že jeho obchod, který prodává sýry vyrobené na malých farmách v Německu, Francii, Itálii, Británii a Nizozemsku, byl původně zaměřen na konzumenty ze střední třídy a očekával průměrnou výši nákupu za 40 eur (1100 Kč). Lidé ale při nákupu na jeho stránkách Chillcheese.ru utrácejí v průměru 80 až 100 eur a osmadvacetiletý Matevosjan dodává, že mezi jeho zákazníky jsou vládní úředníci, bankéři i vysocí manažeři. V současnosti má obchod v průměru pět objednávek denně a z každého prodaného kilogramu má zisk deset až 15 eur.

Aby vyhověl zákonu, odmítá obchod objednávky od restaurací a najal si detektivní kancelář, aby bylo jisté, že na jeho stránkách tajně nenakupují firmy. Matevosjan si je jist, že jeho podnikání nebude záviset jen na tom, zda sankce zůstanou v platnosti, protože mezi jeho zákazníky jsou lidé, kteří by si nikdy nekoupili třeba ruský camembert.

"Zrušení sankcí by otevřelo dveře expanzi. Bude to pro nás signál, že bychom měli proniknout na tento trh, otevřít obchody. V určitou chvíli se na to začneme připravovat," dodává.