Knižní čtvrtek

Knižní čtvrtek Zdroj: Archív

Calvin a Hobbes končí, Sherlock je ovšem nesmrtelný

Také komiksy o prázdninách zažívají okurkovou sezonu, ale tu a tam se vyskytne pozoruhodný titul. Někdy i dva. Sherlock Holmes francouzského původu řeší případ roky po incidentu u vodopádů a Calvin s Hobbesem končí i v češtině.

Svět je kouzelnýSvět je kouzelný|ArchívBill Watterson: Calvin a Hobbes 11 – Svět je kouzelný

Calvin a Hobbes. Kluk a tygr, nerozlučná a bezmezně vtipná a vynalézavá dvojka. Hrdinové stripů Billa Wattersona v překladu Richarda Podaného u nás zdomácněli. O to větší je proto překvapení, že i v českém jazyce jsme na konci. Úplném. Když Watterson v závěru roku 1995 po deseti letech kreslení stripů a na absolutním vrcholu slávy prohlásil, že s tím právě sekl, měli to fanoušci i vydavatelé za jeho první nepovedený šprým. Ale autor jednoho z nejúspěšnějších stripů v historii to myslel naprosto vážně. Spisy Calvina a Hobbese (ano, skutečně se jmenují po filozofech Janu Kalvínovi a Thomasu Hobbesovi) čítají jedenáct knih a jsou nadupané vtípky, které ocení každý, kdo byl aspoň jednou v životě malý. Poslední svazek vyšel v nakladatelství Crew více než symbolicky na samém konci prázdnin. Právě jimi pro šestiletého Calvina končí celý svět, který je prostě kouzelný. Ale nebojte se, těch jedenáct knih se dá číst pořád dokola. Už dvacet let.

HolmesHolmes|ArchívCecil a Luc Brunschwig: Holmes (1854/┼1891?)

Zajímá vás, co se dělo po událostech u Reichenbašských vodopádů (4. května 1891), kde v souboji s padouchem všech padouchů údajně zahynul dnes paradoxně nesmrtelný Sherlock Holmes? Francouzští tvůrci na to šli od lesa. Doyla mají načteného i pozpátku, a tak se v komiksu opírají do každých nedovřených dveří, které slavný spisovatel zapomněl zabednit. S velkým nadšením se noří do historie rodiny Holmesových; dozvíte se dokonce, jak se seznámili rodiče detektiva s lulkou a houslemi, ukáže se, že drogy jsou špatné, a navíc zjistíte, kdo je ve skutečnosti Moriarty… A abychom nezapomněli – také to, že Arthur Conan Doyle byl vlastně literárním agentem Dr. Watsona! Skvěle nakreslený komiks je stejnou měrou pietní jako příjemně drze heretický. Je evidentní, že revizí Sherlocka Holmese nikdy nebude dost a potřebu vyjádřit se k jeho mýtu (čili étosu prvního moderního hrdiny) budou pociťovat další a další umělci. Jednu výtku k českému vydání ovšem máme: nakladatelství Meander vypadly v Sherlockově dlouhém dopise Watsonovi všechny znaky s českou diakritikou. A to je hanba.